Jumaat, 26 Ogos 2011

Kata Nama Berkenaan Pembelajaran

新聞 しんぶん shimbun surat khabar
辞書 じしよう jishyou kamus
雑誌 ざっし zasshi majalah
ほん hon buku
鉛筆 えんぴつ empitsu pensil
ペン pen
消しゴム けしゴム keshi gomu getah pemadam
かばん kaban beg
学校 がっこう gakkou sekolah
学生 がくせい gakusei pelajar
先生 せんせい sensei cikgu
教室 きょうしつ kyoushitsu kelas
図書館 としよかん toshyokan perpustakaan
校長 こうちよう kouchyou guru besar
小学校 しようがっこう shyougakkou sekolah rendah
中学校 ちゆうがっこう chyuugakkou sekolah menengah
高学校 こうがっこう kougakkou sekolah tinggi
大学 だいがく daigaku universiti
大学生 だいがくせい daigakusei mahasiswa

Isnin, 22 Ogos 2011

Buddha Jepun: Biografi Kukai II

Terjemahan ke bahasa Melayu oleh Northern Gate

Surat Kukai kepada Saichou disimpan di Kuil Tou-ji

Kerja Umum Kukai

Tahun 821, Kukai mengambil tugasan kejuruteraan awam membangunkan semula empangan yang bertahan sehingga hari ini. Kepimpinannya membolehkan projek yang sebelum ini bertangguh-tangguh disiapkan dengan lancar dan kini menjadi punca pula kepada kisah-kisah lagenda yang mengelilingi tokoh ini. Tahun 822, Kukai melaksanakan upacara abhisheka untuk bekas maharaja Heizei. Tahun itu juga, sami Saichou meninggal dunia.

Zaman Tou-ji

Meja sembahan untuk Kukai di Kuil Tian Hou di Taipe, Taiwan

Apabila maharaja Kanmu memindahkan ibu kota pada tahun 784, baginda tidak membenarkan orang-orang berkuasa beragama Buddha dari kuil Nara untuk mengikutnya. Baginda memberikan tugasan kepada dua kuil baru iaitu Tou-ji (Kuil Timur) dan Sai-ji (Kuil Barat) yang mengisi jalan masuk di sebelah pintu selatan kota untuk melindungi ibu kota dari pengaruh buruk. Walau bagaimanapun, hampir 30 tahun lah kuil-kuil tersebut tidak sempurna dibina. Tahun 823, maharaja Saga memerintahkan Kukai untuk berada di kawasan projek kerja awam serta mengambil alih projek pembinaan Tou-ji. Maharaja Saga memberikan kebebasan kepada Kukai untuk mentadbir Tou-ji yang membolehkan beliau menjadikan kuil tersebut sebagai pusat pertama bagi ajaran rahsia Buddha di Kyoto. Hal ini juga membolehkan beliau menjadi lebih rapat dengan istana serta kuasa istana.

Maharaja baru iaitu Junna (823-833) juga cenderung ke arah aliran Kukai. Baginda memberi perkenan kepada permohonan Kukai bersama dengan pembesar keagamaan Buddha untuk menyerahkan satu dokumen yang menggariskan kepercayaan, amalan, dan kepentingan teks dalam bentuk aliran Buddha Shingon. Dalam perisytiharan diraja maharaja Junna, Kukai diberikan kebenaran untuk menggunakan aliran rahsia Shingon sebagai garis panduan pembentukan ajaran Buddha negara. Maharaja Junna menggunakan istialh 真言宗 shingon-shuu yang membawa maksud aliran shingon untuk pertama kalinya. Satu lagi perisytiharan diraja juga dikeluarkan yang memberikan hak kepada Kukai menggunakan kuil Tou-ji untuk aliran shingon sahaja berbeza dengan sebelumnya semua aliran Buddha dibenarkan menjalankan upacara di kuil-kuil kerajaan. Kuil Tou-ji juga dibenarkan untuk mengekalkan 50 orang sami dan melatih mereka menurut aliran shingon. Ini merupakan langkah terakhir dalam pengasasan aliran shingon sebagai pergerakan Buddha yang bebas dengan asas institusi yang kukuh disertai dengan kebenaran dari kerajaan. Shingon menjadi aliran dan gerakan yang sah di empayar kemaharajaan Jepun.

Tahun 824, Kukai dilantik dengan rasmi untuk projek pembinaan kuil. Tahun yang sama juga, beliau dilantik menjadi sami diraja menjaga hal-ehwal kesamian. Jawatan tersebut ada empat semuanya dengan seorang Sami Besar memegang jawatan kehormat. Jawatan itu selalunya kosong.

Ketua bagi Sougou adalah 大僧都 Daisouzu atau Ketua Pengarah Sami. Kukai dilantik memegang jawatan 小僧都 Shousouzu atau Pengarah Kecil Sami. Tambahan pula, ada jawatan 律師 Rishshi atau Guru Vinaya yang bertanggungjawab dalam memantau kod-kod kebiaraan serta tatacara kesamian.

Di Tou-ji, sebagai tambahan kepada kondou atau dewan utama akan ada beberapa bangunan kecil di dalam tapak kuil itu. Kukai menambah bilik kuliah pada tahun 825 yang dibina berdasarkan prinsip aliran Buddha Shingon. Ia turut mengandungi 14 rupa Buddha. Tahun 825, Kukai dijemput menjadi guru kepada putera mahkota. Tahun 826, beliau memulakan pembinaan candi atau pagoda di Tou-ji yang mana beliau tak sempat melihat ia disiapkan. Pagoda yang ada sekarang di Tou-ji dibina semasa zaman Shogun Tokugawa Iemitsu tahun 1644. Tahun 827, Kukai dilantik menjadi Daisouzu dengan pentauliahan menjalankan upacara negara, upacara untuk maharaja dan juga keluarga diraja.

Pada tahun 828, Kukai membuka Shugei Shuchi-in atau Sekolah Seni dan Sains. Sekolah ini merupakan sekolah swasta yang terbuka kepada semua orang tidak mengira taraf kehidupan. Ia berlawanan dengan sekolah lain di ibu kota yang hanya terbuka kepada orang kelas atasan. Sekolah itu mengajarkan pengetahuan Tao dan Konfucius di samping ajaran Buddha. Ia juga menyediakan makanan percuma kepada pelajar-pelajar. Makanan percuma penting kerana orang miskin tak mampu menampung kehidupan dan menghadiri kuliah di sekolah tanpa makanan. Sekolah itu ditutup kemudiannya selepas kematian Kukai. Ia dijual untuk membeli bendang sawah untuk menampung urusan kebiaraan.

Hampir Ajal

Kukai menyiapkan karya agungnya 十住心論 Juujuushinron bermaksud Surat Tentang 10 Tahap Pembangunan Minda sekitar tahun 830. Kerana terlalu panjang, kitabnya ini tidak dapat diterjemahkan penuh ke bahasa lain. Hanya ada rumusan pendek sahaja tentangnya dalam 秘蔵宝鑰 Hizou Houyaku yang bermaksud Kunci Bernilai Untuk Khazanah Rahsia yang menyusul tak lama selepas penulisan kitab itu.

Tanda awal penyakit yang membawa kepada kematian Kukai muncul pada tahun 831. Beliau meminta untuk bersara tetapi maharaja menolak permintaannya itu. Sebaliknya maharaja memberikannya cuti sakit. Hingga penghujung tahun 832, Kukai pulang ke Gunung Kouya dan menghabiskan sisa hidupnya di sana. Tahun 834, beliau meminta perkenan istana untuk membangunkan kuil kecil shingon di situ bagi tujuan upacara memohon perlindungan untuk kerajaan. Permohonan ini diperkenan oleh istana dan upacara shingon dimasukkan sekali dalam kalender rasmi istana. Tahun 835, dua bulan sebelum kematiannya, Kukai memohon untuk melantik tiga orang sami shingon di Gunung Kouya dari istana. Bilangan sami yang dilantik memang dipantau ketat oleh kerajaan. Ini membawa maksud yang Gunung Kouya mula menjadi kompleks biara tajaan kerajaan berbanding sebelumnya hanya kompleks persendirian.

Apabila hampir ajal, beliau berhenti makan dan minum. Beliau hanya bertapa sahaja. Pada tengah malam 21hb tiga tahun 835, beliau meninggal dunia pada usia 62 tahun. Maharaja Nimmyou (833-859) menyampaikan ucapan takziah kepada Gunung Kouya dan menyatakan rasa kesalnya tidak dapat menghadiri upacara pembakaran mayat sami itu kerana masalah hendak sampai ke kawasan Gunung Kouya yang terpencil itu. Walau bagaimanapun, Kukai tidak lah dibakar seperti biasa. Beliau menurut wasiatnya dimakamkan di puncak timur Gunung Kouya. Kemudian didapati bahawa jasadnya tidak reput walaupun bertahun-tahun sudah meninggal dunia.

Lagenda mengatakan bahawa Kukai tidak lah meninggal dunia sebaliknya hanya masuk ke alam semadi yang abadi. Beliau dikatakan masih hidup di Gunung Kouya menunggu kemunculan Maitreya Buddha. Lagenda lain menyebut bahawa beliau dilahirkan semula dalam Syurga Tushita untuk menunggu kedatangan Bodhisattva Maitreya. Jadi montra Maitreya dan juga suku kata biji Siddham selalu dipaparkan bersama dengan rupa Kukaki.

Ahad, 21 Ogos 2011

Buddha Jepun: Biografi Kukai I

Terjemahan ke bahasa Melayu oleh Northern Gate

Zaman Muda

Patung kayu Kukai

Kukai dilahirkan pada tahun 774 di daerah Zentsu-ji dalam wilayah Sanuki di pulau Shikoku. Keluarganya merupakan ahli keluarga orang besar Saeki, dari puak Otomo. Ada sedikit kemusykilan pada nama kelahirannya iaitu Toutomono yang bermaksud yang berharga disimpan dalam satu rekod manakala dalam rekod lain pula direkodkan namanya sebagai Mao atau ikan sebenar. Dalam pengajian moden, nama Mao sering digunakan merujuk kepada nama kelahirannya.

Kukai dilahirkan dalam zaman perubahan politik yang penting sekali dengan maharaja Kanmu (781-806) cuba untuk memperluas kuasa dan mempersatu negara. Baginda mengambil langkah seperti memindahkan ibu kota Jepun dari Nara ke Heian yang kini berada dalam Kyoto. Zaman kecil Kukai tidak banyak diketahui umum. Pada usia 15 tahun, beliau mula menerima pendidikan Cina Klasik di bawah pantauan bapa saudara sebelah maknya. Pada masa itu, puak Saeki-Otomo menjalani hukuman kerana tuduhan bahawa ketua puak mereka iaitu Otomo Yakamochi bertanggungjawab dalam pembunuhan saingan mereka, Fujiwara Tanetsugu.

Keluarga itu hilang tuahnya pada tahun 791 semasa Kukai mengembara ke Nara iaitu ibu kota untuk belajar di universiti kerajaan iaiti Daigakuryou. Pelajar biasanya dipilih berdasarkan kedudukan keluarga. Biografi Kukai memberi pendapat bahawa Kukai menjadi tidak berminat dengan pengajian Konfucius sebaliknya menjadi lebih berminat dengan pengajian Buddha.

Semasa usianya 22 tahun, Kukai diperkenalkan dengan amalan Buddha melibatkan montra Bodhisatva Akasagarbha (Kokuzou). Semasa zaman ini, Kukai selalu lah bertapa seorang diri di gunung dan kawasan terpencil membaca montra Akasagarbha tanpa jemu. Meningkat usia 24 tahun, beliau menerbitkan karya tulisan berjudul Sansou Shiiki yang memetik sumber-sumber bacaan yang banyak termasuklah kitab-kitab klasik Konfucius, Tao, dan Buddha. Kuil-kuil di Nara dengan perpustakaan besar mereka ada menyimpan teks-teks ini.

Semasa zaman ini dalam sejarah Jepun, kerajaan pusat menyebarkan ajaran Buddha melalui jawatan hal-ehwal kesamian atau 僧綱 sougou dan menguatkuasakan dasar-dasarnya berdasarkan sistem Ritsuryou. Orang alim dan sami-sami bebas seperti Kukai selalunya dilarang daripada menyebarkan ajaran kerana tak ada tauliah dan mereka hidup di luar undang-undang merayau-rayau di luar kota atau dari kuil ke kuil.

Semasa zaman Kukai mengamalkan amalan Buddha secara persendirian, beliau bermimpi tentang seorang lelaki muncul di hadapannya. Lelaki tersebut memberitahunya di mana tempatnya untuk mendapat Sutra Mahavairocana yang mengandungi ajaran yang dicari-cari oleh Kukai selama itu. Walaupun tidak lama selepas itu Kukai berjaya mendapatkan satu salinan sutra tersebut yang ketika itu baru sahaja sampai ke Jepun, beliau menghadapi masalah juga. Kebanyakan isi sutra tersebut tidak diterjemahkan dan masih berada dalam bentuk bahasa Sanskrit bertulisan Siddham. Selain itu, beliau mendapat bahawa sutra tersebut sangat kabur. Kerana Kukai tak berjumpa sesiapa yang boleh membantunya memberi penerangan tentang teks sutra tersebut, beliau membuat keputusan untuk ke empayar China bagi mempelajarinya di sana. Profesor Abe berpandangan bahawa Sutra Mahavairocana menjadi penghubung antara minat Kukai dengan amalan senaman keagamaan dan pengetahuan ajaran yang diperolehi dari pengajiannya.

Mengembara dan Belajar di China

Kepercayaan Cui Zi Yu

Sekitar tahun 804, Kukai mengambil bahagian dalam ekspedisi ditaja kerajaan ke empayar China bagi mempelajari lebih lagi tentang Sutra Mahavairocana. Sejarawan semua tidak lah pasti mengapa Kukai terpilih mengikuti misi rasmi kerajaan ke China, sedangkan latarbelakangnya lebih kepada orang perseorangan dan bukan sami yang ditauliahkan oleh negeri. Maka wujud teori bahawa ia mungkin ada kaitan dengan puak Saeki-Otomo atau hubungannya dengan sami-sami yang berkaitan dengannya atau ahli puak Fujiwara.

Ekspedisi itu disertai lapan bijik kapal, dengan Kukai menaiki kapal yang pertama. Sami lain yang terkenal iaitu Saichou berada dalam kapal kedua. Semasa ribut petir di lautan, kapal ketiga berpatah balik semula ke Jepun. Kapal keempat hilang di laut. Manakala kapal yang dinaiki oleh Kukai tiba beberapa minggu kemudian di wilayah Fujian. Penumpang kapal dilarang masuk ke pelabuhan manakala kapal mereka disita. Kukai yang fasih bahasa Cina menulis sepucuk surat kepada gabenor wilayah menerangkan hal-ehwal mereka. Jadi gabenor wilayah membenarkan kapal tersebut berlabuh dan mereka disuruh meneruskan perjalanan ke ibu kota di Chang An (Xian) ketika itu merupakan pusat kepada dinasti Tang.

Selepas kelewatan yang berlaku, istana dinasti Tang memberikan tempat kepada Kukai di kuil Ximing untuknya belajar ajaran Buddha Cina serta pelajaran bahasa Sanskrit dengan pandit Prajna Gandharan (734-810) yang mendapat pendidikan di universiti Buddha, Nalanda di empayar India.

Pada 805, Kukai akhirnya bertemu dengan sami Huiguo (746-805). Orang ini yang akan melantik Kukai masuk ke dalam tradisi Buddha rahsia di biara Qinglong di Chang An. Huiguo berasal dari salasilah guru-guru Buddha yang terkenal dengan usaha penterjemahan teks Sanskrit ke bahasa Cina termasuklah Sutra mahavairocana. Kukai memberikan gambaran pertemuan pertama mereka:

"Ditemani Jiming, Tansheng, serta beberapa orang guru Dharma lain dari biara Ximing, aku melawatnya dan dibenarkan melihat-lihat. Sebaik sahaja dia melihat aku, dia tersenyum dan berkata dengan wajah yang manis, "sejak mendengar tentang ketibaan mu itu, aku sudah tidak senang duduk menunggu. Alangkah indahnya pertemuan hari ini! Hidup ku sudah tidak lama lagi dan aku masih belum ada seorang pun anak murid untuk memindahkan Dharma ini. Sediakan segera sembahan colok dan bungaan bagi kemasukan mu ke abhisheka mandala jangan bertangguh lagi."

Huiguo segera mengurniakan Kukai tahap pertama abisheka atau kenaikan ke pelajaran rahsia. Walaupun Kukai dijangkakan akan mengambil masa selama 20 tahun belajar di China, tetapi dalam masa beberapa bulan sahaja beliau sudah mendapat kenaikan terakhir dan menjadi guru bagi salasilah rahsia. Huiguo dikatakan memberi gambaran bahawa mengajar Kukai seperti menuangkan air dari satu pasu ke pasu yang lain menunjukkan betapa mudahnya mengajar beliau. Tak lama selepas itu, Huiguo meninggal dunia. Sebelum itu, Huiguo ada berpesan bahawa Kukai mesti pulang ke Jepun dan menyebarkan ajaran rahsia tersebut di sana dan menyatakan kepada Kukai bahawa anak murid lain akan meneruskan kerjanya di empayar China.

Kukai tiba semula di Jepun tahun 806 sebagai Bapa Kelapan Ajaran Buddha Rahsia, dengan pengetahuan bahasa Sanskrit dan tulisan Siddham serta ditauliahkan dengan ajaran Buddha India. Selain itu, beliau ada juga belajar tulisan kaligrafi Cina serta puisi dengan guru-guru yang bertauliah di China. Beliau tiba juga dengan teks-teks yang banyak dan baru-baru lagi sebelum itu tak pernah ada di Jepun. Semuanya bersifat rahsia dan rohaniah. Di samping itu ada juga teks berkenaan bahasa Sanskrit dan tulisan Siddham.

Semasa ketiadaan Kukai, maharaja Kanmu mangkat lah sudah digantikan dengan maharaja Heizei. Maharaja Heizei tidak minat lah dengan ajaran Buddha. Kepulangan Kukai dari China sebenarnya merupakan zaman malap bagi Saichou yang merupakan pengasas aliran Tendai yang pada zaman maharaja lalu mendapat perlindungan istana. Saichou sudah mempunyai upacara rahsia yang disahkan oleh istana sebagai sebahagian aliran Tendai serta sudah menjalankan upacara abhisheka bagi pihak istana semasa ketibaan Kukai dari Jepun. Malangnya maharaja Kanmu mangkat maka Saichou mula lah menghadapi masalah untuk penyebaran ajaran Buddha menurut aliran Tendai.

Saichou ada meminta Kukai untuk memberikannya abhisheka awal pada tahun 612. Kukai bersetuju lalu memberikannya juga abhisheka tahap kedua. Tetapi abhisheka terakhir yang membolehkan Saichou menjadi guru aliran Buddha rahsia, Kukai enggan memberikannya kerana Saichou tidak menyempurnakan pelajaran yang diperlukan. Hal ini membawa kepada pertikaian yang tak selesai sehingga membawa juga kepada pertikaian antara aliran shingon dan tendai.

Tak banyak yang diketahui tentang aliran Kukai sehingga lah tahun 809 apabila istana memberi maklum balas terhadap laporan Kukai berkenaan pengajiannya yang juga mengandungi senarai teks dan benda-benda lain yang dibawa pulang bersamanya selain petisyen kepada kerajaan supaya menyokong pengasasan aliran Buddha rahsia baru di Jepun. Dokumen tersebut yang dikenali sebagai Katalog Barangan Import merupakan percubaan pertama Kukai untuk membezakan ajaran Buddha dalam bentuk baru berbanding dengan ajaran Buddha yang telah diamalkan di Jepun sebelum itu. Pihak istana memberi maklum balas dengan arahan supaya berpenempatan di Takaosan yang kemudiannya dikenali sebagai Kuil Jingo-ji di luar kota Kyoto. Kawasan ini kemudian menjadi pusat kepada Kukai untuk 14 tahun kemudiannya. Tahun 809 juga menyaksikan persaraan maharaja Heizei dari jawatan maharaja kerana penyakit dan digantikan oleh maharaja Saga. Maharaja Saga memberikan sokongan penuh kepada Kukai dan bertukar-tukar puisi serta kurniaan dengannya.

Kemunculan Dari Kekaburan

Tahun 810, Kukai muncul sebagai tokoh umum apabila beliau dilantik menjadi ketua kepada pentadbiran Toudai-ji iaitu kuil utama bagi Nara serta menjadi 僧綱 Sougou atau Ketua Sami Diraja. Tak lama selepas kenaikan ke takhta, maharaja Saga menderita penyakit teruk. Sementara baginda pulih, bekas maharaja iaitu Heizei mula melakukan pemberontakan yang memaksa kerajaan untuk memadamkannya dengan kekuasaan tentera.

Kukai membuat permohonan kepada maharaja supaya membenarkannya menjalankan upacara rohaniah yang dikatakan membolehkan maharaja menghapuskan tujuh jenis ketidaktenangan, mengekalkan empat musim dengan aman, melindungi negara dan keluarga, serta memberi ketenangan kepada maharaja serta orang lain. Maharaja Saga membenarkannya. Sebelum itu juga, kerajaan memang bergantung kepada sami-sami dari aliran tradisional di Nara untuk menjalankan upacara seperti membacakan Sutra Cahaya Keemasan bagi mengukuhkan kerajaan. Permohonan Kukai ini menandakan pencapaian baru pula bagi aliran tradisi rahsia rohaniah Buddha pula yang memainkan peranan dalam upacara istana.

Dengan upacara abhisheka awam untuk Saicho dan yang lain-lain di Takaosan pada 812, Kukai kemudian dikenali sebagai guru ajaran Buddha rahsia di Jepun. Beliau mengasaskan susunan bagi pengikutnya menjadi satu gerakan rohaniah dengan tanggungjawab pentadbiran, penjagaan, dan pembinaan dalam kuil serta tatacara kebiaraan. Tahun 813, Kukai menggariskan matlamatnya dan amalan dalam satu dokumen yang dipanggil sebagai Garis Panduan Konin. Pada ketika itu juga lah, Kukai menyempurnakan banyak karya-karya pengasasan aliran Shingon di Takaosan misalnya seperti:
  • Mencapai Pencerahan dalam Hayat Ini
  • Makna Suara, Bunyi dan Hakikat
  • Makna Perkataan Huum
Semua karya ini dikarang pada tahun 817. Rekod ada menunjukkan bahawa Kukai begitu sibuk menulis puisi, menjalankan upacara, dan mengarang bacaan upacara kematian serta permintaan peringatan roh si mati. Popularitinya juga meningkat di istana dan melebar luas ke seluruh negara.

Sementara itu, ajaran rahsia baru oleh Kukai serta sasteranya ini menimbulkan persoalan juga bagi seorang sami terpelajar yang agak disegani ketika itu dikenali sebagai Tokuitsu. Tokuitsu menulis surat kepada Kukai sehingga tahun 815 meminta penjelasan tentang semua itu. Timbul pula perbualan antara mereka dalam surat yang terbukti membina dan membantu memberi Kukai lebih kredibiliti. Dalam pada itu, sekolah-sekolah ajaran Buddha di Nara mula berminat dengan amalan Buddha rahsia yang diperkenal oleh Kukai ini.

Kompleks Biara Gunung Kouya

Sami-sami membawa sembahan makanan kepada Kukai atau Kobo Daishi kerana mereka percaya beliau tidak mati pun tetapi sedang bertapa. Mereka memberi semahan makanan kepadanya dan menukar pakaiannya setiap hari. Hanya sami tertinggi sahaja dibenarkan melihatnya.

Tahun 816, maharaja Saga menerima permintaan Kukai untuk membangunkan satu kawasan kebiaraan di Gunung Kouya sebagai cara untuk keluar dari duniawi. Tapak tanah itu dirasmikan pada pertengahan tahun 819 dengan upacara yang berlangsung tujuh hari lamanya. Namun, Kukai tidak dapat tinggal di situ kerana menerima arahan istana untuk bertindak menjadi penasihat kepada setiausaha negara. Maka beliau memberikan kepercayaan projek tersebut kepada anak murid tuanya. Dari surat-menyurat Kukai, didapati bahawa pengumpulan dana bagi projek pembinaan kawasan tersebut mula mengambil banyak masa Kukai, dan masalah kewangan memang melanda mereka. Projek tersebut memang tidak siap sehingga lah Kukai meninggal dunia pada tahun 835.

Kukai mendapat gambaran bahawa Gunung Kouya akan menjadi perlambangan kepada dua mandala yang membentuk asas kepada aliran Buddha Shingon. Lembangan tengah sebagai alam janin kepada mandala manakala puncak-puncaknya serta sekeliling kawasan tersebut sebagai kelopak-kelopak bunga teratai yang terletak di tengah-tengah. Ia dikenali sebagai mandala berlian dalam bentuk sebuah kuil yang akan dinamakan olehnya sebagai Kongoubu-ji atau Kuil Puncak Berlian. Di tengah kompleks kuil itu ada sebuah rupa besar bagi Buddha Mahavairocana yang memberikan perlambangan kepada Hakikat Mutlak.

Siri Buddha Jepun: Kukai, Tokoh Pengasas Shingon

Gambaran wajah Kukai bentuk lukisan

Kukai 空海 atau nama lainnya 弘法大師 Kobo Daishi merupakan seorang sami Buddha Jepun, seorang pegawai kerajaan, penyair, sarjana, dan karyawan yang mengasaskan aliran 真言 shingon atau kata kebenaran di Jepun. Pengikut aliran shingon selalunya merujuk guru ini dengan gelaran kehormatnya iaitu お大師様 odaishi sama atau 遍照金剛 henjou kongou.

Kukai merupakan salah seorang ahli kaligrafi yang terkenal dan juga seorang jurutera. Antara banyak pencapaian yang dikaitkan dengannya adalah penciptaan abjad kana atau abjad suku kata yang digunakan sekali dengan tulisan Cina dalam penulisan bahasa Jepun. Dakwaan ini sebenarnya sudah tidak diambil kisah lagi dalam lingkungan sarjana walaupun menjadi kepercayaan umum.

Menurut tradisi, Iroha yang menggunakan setiap suku kata kana sekali sahaja itu merupakan salah satu puisi Jepun yang terkenal dikaitkan juga dengan Kukai. Kepercayaan ini tidak ada asasnya walaupun popular. Tulisan keagamaan Kukai ada sebanyak 50 karya itu menekankan tentang ajaran shingon. Tulisan yang utamanya ada diterjemahkan ke bahasa Inggeris oleh Yoshito Hakeda.

Perayaan Obon


Lilin dalam tanglung yang dinyalakan oleh sukarelawan Jepun sepanjang sungai Sasebo semasa perayaan Obon.

Obon お盆 atau Bon 盆 merupakan adat istiadat penganut Buddha di Jepun yang menghormati roh si mati atau nenek moyang mereka. Ada ini kemudiannya berubah menjadi cuti untuk keluarga sama-sama berkumpul. Halnya kerana orang ramai akan pulang ke kampung halaman dan melawat tanah perkuburan untuk memberishkan kubur. Mereka juga membuat persembahan di mazbah di rumah mereka untuk nenek moyang bagi roh nenek moyang yang pulang melawat. Perayaan ini sudah dirayakan di Jepun sejak 500 tahun yang lalu serta mempunyai tarian yang dikenali sebagai Bon Odori.

Persembahan makanan kepada roh nenek moyang dalam perayaan Obon.

Perayaan ini berlangsung selama tiga hari lamanya. Ia bermula berbeza-beza tarikhnya di negara Jepun. Apabila kalendar lunar digantikan kepada kalender solar pada awal era Meiji, kawasan-kawasan tempatan di Jepun memberi tindakbalas berbeza pula menyebabkan wujudnya tiga perbezaan waktu memulakan perayaan di Jepun. Shichigatsu Bon atau perayaan Bon pada bulan Julai dirayakan menurut kalender solar sekitar 15hb di kawasan timur Jepun melibatkan wilayah Kanto serta bandar di dalamnya seperti Tokyo, Yokohama, Tohoku, dan Chugen.

Tarian Bon Odori untuk menghargai jasa nenek moyang.

Hachigatsu Bon atau Bon bulan Ogos pula beradasarkan kalender solar dirayakan pada 15hb Ogos dan selalunya yang ini lah yang biasa. Kyu Bon pula adalah kiraan tarikh menurut kalender lunar dalam bulan tujuh. Ia biasa berubah-ubah setiap tahun. Kyu Bon dirayakan di kawasan utara wilayah Kanto, Chugoku, Shikoku, dan pulau-pulau di barat daya. Tiga hari untuk perayaan ini tidak tersenarai dalam cuti umum namun sudah menjadi adat orang ramai akan diberikan cuti.

Asal-Usul

Kata Obon ini merupakan singkatan kepada perkataan 盂蘭盆會 Urabon'e. Perkataan ini adalah perkataan bahasa Sanskrit yang membawa maksud tergantung terbalik dengan gambaran bahawa seksaan berat dihadapi oleh sesuatu. Penganut Buddha percaya bahawa mereka patut berusaha meringankan penderitaan Urabon'e.

Perayaan ini berasal dari kisah 目犍連 Mokuren atau nama Sanskritnya Mahamodgalyayana. Beliau ini merupakan seorang pengikut Buddha selain dari Sariputra. Beliau menggunakan kuasa kerohaniannya untuk melihat keadaan ibunya yang sudah meninggal dunia. Beliau mendapati bahawa ibunya itu terjatuh dalam jurang dunia bawah menjadi hantu lapar. Ia sentiasa berada dalam keadaan lapar.

Mokuren berasa terganggu melihat keadaan ini dan simpati. Dia mendapatkan Buddha dan bertanya apakah caranya untuk membebaskan ibunya dari alam tersebut? Buddha mengarahkannya supaya membuat sembahan kepada 500 orang sami Buddha yang baru sahaja selesai melaksanakan pertapaan musim panas mereka dalam hari ke-15 bulan ketujuh kalendar lunar. Mokuren melakukannya dan melihat ibunya dibebaskan. Mokuren juga dapat melihat sifat sebenarnya ibunya pada kehidupan sebelum ini. Ia seorang yang tidak mementingkan diri dan banyak berkorban untuk Mokuren. Oleh kerana gembira dengan pembebasan ibunya dan rasa berterima kasih kepada kebaikan ibunya terhadapnya, beliau terus bangun menari. Dari tarian ini dikatakan Bon Odori diasaskan. Ia ditarikan ketika mengingati dan menghargai jasa baik nenek moyang.

Obon selalunya dirayakan dalam musim panas. Peserta tarian akan memakai yukata atau kimono ringan diperbuat dari kain kapas. Dalam perayaan Obon, akan ada juga karnival besar dengan permainan dan makanan musim panas seperti buah tembikai. Perayaan ini akan tamat dengan Toro Nagashi atau tanglung hanyut. Tanglung akan dinyalakan dan dihanyutkan di sungai menandakan bahawa roh nenek moyang akan pulang ke dunia bawah. Upacara ini juga akan disertai dengan dentuman bunga api.

Jumaat, 19 Ogos 2011

Mitos Penciptaan Pulau Jepun


Lukisan Kobayashi Eitaku (19 M) menggambarkan Izanami dan Izanagi.

Mitos penciptaan alam semesta dalam kepercayaan Shinto ada direkodkan dalam 古事記 Kojiki (712 M). Ia merupakan gambaran yang menceriterakan mengenai penciptaan kepulauan Jepun. Ada banyak terjemahan bagi kisah ini dengan kepelbagaian yang merumitkan pemahaman.

Izanagi no Mikoto (lelaki) dan Izanami no Mikoto (wanita) telah dipanggil oleh dewa-dewi yang meminta mereka berdua untuk menciptakan tanah baru yang akan menjadi Jepun. Mereka diberikan lembing yang mereka akan gunakan untuk mengacau air. Apabila air disapu dari lembing, ia menitis dan sebuah pulau terbentuk dalam kekosongan.

Mereka tinggal lah di pulau itu dan membina istana. Dalam istana tersebut ada kutub yang besar. Mereka ingin mempunyai keturunan, maka mereka menjalankan upacara di sekeliling kutub. Lelaki di kiri dan wanita di kanan. Wanita memberi hormat kepada lelaki dahulu. Mereka ini kemudian mempunyai dua anak. Anak-anak ini rupanya tak elok maka mereka halau mereka menjadi pulau. Mereka berasa bahawa upacara tak dijalankan dengan betul.

Lalu mereka menjalankan upacara sekali lagi menurut undang-undang alam yang betul. Yang lelaki mula bercakap dahulu. Makanya mereka melahirkan lapan buah pulau yang sempurna menjadi kepulauan Jepun. Selepas menciptakan pulau-pulau, mereka melahirkan kami yang lain. Izanami no Makoto kemudian meninggal dunia. Izanagi no Makoto cuba untuk menghidupkannya semula. Perbuatan Izanagi ini memberikan kesan yang buruk kerana melanggar peraturan alam.

Kepulauan Jepun dianggap sebagai syurga kerana diciptakan terus oleh dewa-dewi untuk orang Jepun. Penciptaannya diarahkan oleh roh yang tinggi dalam empayar Jepun. Shinto menjadi penghubung asas antara kuasa dan kecantikan alam semulajadi dengan orang Jepun. Ia merupakan jelmaan kepada jalan dan pemahaman institusi kuasa kedewataan orang Jepun.

Perang Jepun: Mendarat di Tanah Melayu

Sejurus selepas tengah malam, tentera Jepun bergerak ke arah pantai yang dipertahankan oleh pasukan India British yang mengawal pantai. Pasukan meriam British mula membedil sepanjang kawasan persisiran pantai dan laut sewaktu telah jelas bahawa tentera Jepun sudah memulakan pendaratan mereka. Tembakan suar menerangkan kawasan pendaratan Jepun dan unit Dogra mula menembak ke arah pesawat pendarat sebaik sahaja pesawat itu diterangi suar. Usaha pertahanan dilakukan bersungguh-sungguh oleh unit Dogras tetapi mereka menghadapi tentangan yang sengit.

Kubu mesingan (MG) di pantai digunakan dengan berkesan terhadap tentera Jepun yang mula mendarat di pantai dan membunuh ramai askar Jepun termasuk komander batalionnya, Mejar Nakamura, yang mengetuai orang-orangnya menyerbu kedudukan musuh. Kolonel Masanobu Tsuji menulis dalam bukunya mengenai Kempen Tanah Melayu: "Kubu-kubu kecil musuh yang disediakan dengan teliti bertindak dengan ganas dan sepenuh kekuatan sehinggakan orang-orang kami terbaring di pantai, separuh dalam air, separuh di pantai, tidak dapat mengangkat kepala mereka". Tidak sehingga tentera Jepun memusatkan serangan mereka terhadap dua buah kubu kecil dan parit pertahanan sokongan yang menguasai kawasan pendaratan, barulah mereka menguasai tempat mendarat.

Dalam pertempuran secara berhadapan, tentera Jepun berjaya menumpaskan tentera India British yang bertahan kawasan penting ini. Semasa pertempuran ini berlaku, gelombang penyerang kedua tersangkut di pantai terbuka dihujani tembakan meriam British yang mengakibatkan jumlah korban yang teruk. Bagaimanapun, sebaik sahaja kubu kecil telah dimusnahkan, pasukan ini mampu bergerak ke hadapan dan membolosi kedudukan Dogra. Walaupun membuat serangan balas, kedudukan supai India tidak dapat dipertahankan lagi dan pasukan pertahanan mula berundur.

9 Disember 1941

Setelah diberitahu mengenai kehadiran pasukan penjajah beberapa batu di utara landasan pesawat mereka, pegawai kanan tentera udara di Kota Bharu meminta kebenaran untuk melancarkan serangan. Apabila telah jelas bahawa tentera Jepun mula mendarat, Skuadron Hudsons No. 1 mula berlepas untuk mengebom pesawat pengangkut. Gelombang pertama, yang terdiri daripada tujuh buah pesawat dan diketuai oleh Leftenan Penerbangan Lockwood, melakukan serangan pertama sekitar 02.10 pagi.

Leftenan Penerbangan O.N. Diamond Skuadron No. 1 memilih kapal pengangkut terbesar dan mengebom junam. Menurutnya, dua butir bom 250 paun dilepaskan dalam serangan pertamanya tepat kena, dan dalam serangan kedua, baki dua butir bomnya turut mengenai pesawat tersebut sebelum pesawatnya terkena tembakan dan terbakar. Kapal itu ialah kapal pengangkut IJN Awajisan Maru (9,794 tan) yang merupakan kapal Jepun yang pertama bagi semua saiz yang ditenggelamkan dalam Perang Dunia ke-II. Skuadron No. 1 RAAF terus melakukan pengeboman. Sejumlah 17 serangan dilancarkan, mendarat, mengisi bom dan berlepas kembali sehingga 05.00 pagi. Kapal pengiring tentera Jepun melepaskan tembakan anti pesawat yang sengit, menembak jatuh sekurang-kurangnya dua pesawat Lockheed Hudson itu dan merosakkan tiga yang lain.

Salah sebuah pesawat yang rosak yang dipandu oleh Leftenan Penerbangan Leighton-Jones dilaporkan menjunam tepat ke sebuah pesawat pendarat yang berisi sarat. Walaupun menerima tembakan anti pesawat yang hebat, anggota Hudson melancarkan serangan mereka dengan penuh bersemangat. Kesemua kapal pengangkut dilaporkan dihujani peluru dengan beberapa buah terbakar. Kolonel Masanobu Tsuji, pegawai di bawah Ibu Pejabat Yamashita, menggambarkan laporan yang beliau menerima daripada Kota Bharu: "Tidak lama kemudian, pesawat musuh dalam formasi dua dan tiga mula menyerang kapal pengangkut kita, yang mulai berasap dan terbakar". Menjelang 04.30 pagi komander pengiring, bimbang dengan jumlah kerosakan yang dilakukan oleh RAAF, mengemukakan permohonan untuk berundur.

Mejar Jeneral Takumi membantah dan berjaya menegaskan bahawa beliau perlu memperkukuhkan tenteranya di pantai dan hanya pada pukul 06.00 (pagi), kedua-dua kapal pengangkut dan pengiring berundur ke utara. Awagisan Maru ditinggalkan marak terbakar dan ditakdirkan menjadi kapal Jepun pertama ditenggelamkan dalam peperangan, terlalu rosak untuk belayar. Kira-kira jam 02:00 pagi pada 8 Disember, lapangan terbang Kuantan menerima isyarat bahawa tentera Jepun cuba mendarat di Kota Bharu. Skuadron No. 8 membentukkan empat penerbangan tiga buah Hudson dengan penerbangan pertama pada jam 06.30 pagi.

Pesawat Hudson yang dikendalikan oleh Leftenen Penerbangan G. Hitchcock menyerang kapal pengangkut IJN, tetapi dilitupi asap pada 08.00 pagi disebabkan sebahagian daripadanya rosak, ditembusi empat puluh tiga butir peluru tetapi kembali ke Kuantan dengan selamat. Leftenen Penerbangan "Spud" Spurgeon dalam A16-41 mengebom kapal tetapi terpaksa mendarat hempas di Kota Bahru, akibat kerosakan pesawat Hudsonnya. Leftenen Penerbangan Russell Bell pula mengalami kerosakan hidraulik, akibat terkena peluru pada pesawat Hudson A16-81nya dan menerbang ke Seletar daripada Kota Bharu. Daripada 12 buah pesawat dalam serangan ini, lima rosak dengan satu mendarat hempas di Kota Bharu.

Jepun Mendarat

Pada masa ini, pesawat pejuang tentera Jepun yang sebelum ini sibuk melindungi pendaratan utama di Thailand, mulai sampai dan serangan lanjut oleh RAF Blenheims, terbukti sukar. Juga menjelang waktu pagi di sebalik usaha Skuadron No. 1, tentera Jepun berjaya mendaratkan pasukan penjajah mereka. Pada pukul 10:30 pagi, pasukan Jepun akhirnya tiba ke Kota Bahru.

Setibanya waktu pagi, Mejar Jeneral H. Takumi berjaya mendaratkan sejumlah tiga batalion penuh. Brigadier Key cuba menyerang balas dengan segala kekuatannya tetapi apabila gagal, beliau mulai berundur. Apabila telah menjadi jelas bahawa pada waktu siang lapangan terbang tempatan tidak dapat dipertahankan, Key, yang telah diperintahkan untuk berjuang pertempuran penafian (battle of denial ), bukannya sehingga titisan darah terakhir memohon, dan menerima kebenaran untuk berundur.

Tentera Jepun yang disokong oleh tentera yang baru mendarat, memaksa tentera India British berundur sehingga ke kawasan Kuala Lipis dan menuju ke utara untuk menawan bandar Kota Bharu pada jam 2 petang pada 9 Disember.

Kedua pihak mengalami korban yang besar semasa pertempuran. Tidak terdapat rekod korban British, tetapi pastinya besar. Rekod korban Jepun berbeza dengan banyaknya. Louis Allen menyebut sumber Jepun meletakkannya sebagai 500 orang. Daripada ini, 150 dialami oleh tentera masih dalam kapal pengangkut, sedangkan baki 350 semasa perjalanan singkat ke pantai atau semasa di pantai. Sementara itu pula, Kolonel Tsuji menulis dalam bukunya bahawa 320 orang askar Jepun terkorban serta 538 orang tercedera dalam pertempuran itu dan menggelarkan Kota Bharu sebagai "salah satu kawasan pertempuran yang paling ganas dalam Kempen Tanah Melayu".

Khamis, 18 Ogos 2011

Kisah Perang Jepun di Tanah Melayu


Kapal terbang tentera Jepun A6M Zero lepas mendarat di Kota Bharu, Kesultanan Kelantan.

Jepun mendarat sangat lah pantas di Tanah Melayu. Mereka berkonvoi dari Saigon di tanah jajahan Perancis Indochina menuju selatan sekitar 6hb Disember 1941. Mereka mendarat di Kota Bharu di kesultanan Kelantan pada 8hb Disember 1941. Dalam masa tiga hari sahaja mereka berjaya mengatasi khabar angin bahawa tentera British yang unggul di Timur Jauh kerana mereka cuma mengambil masa 69 hari untuk tiba di pangkalan British di Singapura. Pada 15hb Februari 1942, British mula menyerah kalah kepada Jepun.

6hb Disember 1941

Pegawai Tentera Laut Amerika Serikat yang membawa perutusan penting masuk ke persidangan di Manila di Filipina antaranya macam Laksamana Thomas C. Hart, pegawai pemerintah Angkatan Asia Amerika Serikat dan Laksamana Sir Thomas Phillips, pemerintah Tentera Laut British di Timur Jauh.

Sebuah kapal terbang peninjau Lockheed Hudson Australia yang berpengkalan di lapangan terbang Tanah Melayu terserempak dengan konvoi askar Jepun yang berlepas dari Saigon di Indochina Perancis. Komander kapal terbang itu, Pegawai Penerbangan Ramshaw, melaporkan bahawa hanya tiga buah kapal belayar, diikuti dengan 25 buah kapal pengangkut lain. Angkatan diiringi oleh sebuah kapal tempur, lima buah penjajap dan tujuh buah kapal pembinasa. Ramshaw ada sedikit kesilapan dalam laporan mengenai penjajap berat sebagai kapal tempur. Pada pandangannya, kapal-kapal itu sedang menuju ke arah Thailand yang berkecuali atau ke Tanah Melayu.

Ini menjadi isyarat jelas kepada kedua-dua laksamana bahawa perang akan meletus. Kedua-dua laksamana itu bertindak dengan segera. Empat buah kapal pembinasa Amerika Serikat di Balikpapan di Sumatera menerima arahan agar belayar ke lautan lepas, sementara Laksamana Muda Arthur E. F. Palliser dan Panglima Besar Phillips menerima arahan agar memerintahkan HMS Repulse membatalkan pelayarannya ke Darwin di Australia serta kembali segera ke Singapura. Lebih banyak perutusan mengenai konvoi Jepun tiba. Kapal terbang British diperintah supaya melakukan lebih banyak penerbangan tinjauan lanjut. Namun pihak Jepun nasibnya baik kerana hari itu cuaca buruk menghalang kapal terbang British berlepas. Pada jam 7 petang, angkatan Jepun berubah arah dan belayar ke utara menuju Teluk Siam.


Leftenen Jeneral ke-25, Yamashita Tomoyuki

7 Disember 1941

Pasukan penyerang utama Jepun bagi usaha penjajahan Tanah Melayu, Tentera Batalion ke-25 pimpinan Leftenan Jeneral Tomoyuki Yamashita belayar dari Pelabuhan Samah di Hainan pada 4 Disember 1941. Kapal tambahan membawa lebih banyak tentera bergabung dengan konvoi di Saigon. Pada 6-7 Disember, kapal terbang Lockheed Hudson diterbangkan oleh Skuadron No.1 RAAF, Kota Bharu dan Skuadron No.8 RAAF, Kuantan menjumpai dan cuba mengekori kapal-kapal Jepun itu.

Pada 7 Disember, bot terbang PBY Catalina dari Skuadron No. 205 RAF yang diketuai oleh Pegawai Penerbangan Bedell, ditembak jatuh oleh pesawat Jepun semasa cuba memantau kemajuan angkatan Jepun. Pegawai Penerbangan Bedell dan anak-anak kapalnya menjadi korban Pihak Berikat pertama dalam peperangan menentangi Empayar Jepun. Pada pukul 10.00 malam., konvoi penjajahan Jepun berpecah ke arah kedudukan pendaratan yang telah diatur sebelumnya. Peperangan di Pasifik hampir bermula.

8 Disember 1941

Pada pukul 10.30 petang, persidangan ketua Pemerintah Tanah Melayu (Malaya Command) diadakan di Bilik Perang Pangkalan Tentera Laut di Singapura. Marsyal Udara Sir Robert Brroke-Popham, pegawai pemerintah kesemua pasukan British di Timur Jauh, teragak-agak untuk melancarkan Operasi Matador untuk menakluki Thailand Utara. Beliau memutuskan untuk melewatkan operasi tersebut, sekurang-kurangnya bagi malam itu. Ini kerana sekiranya beliau silap, ini akan mencetuskan perang dengan Thailand.

Sebaliknya, jika beliau terbukti benar, tentera Thailand masih mungkin menentang kemaraan tentera British, dan persiapan logistik tentera British untuk bergerak masih belum bersedia sepenuhnya. Sejurus selepas tengah malam pada 7/8 Disember, sekumpulan pengawal India di Kota Bharu ternampak tiga bayangan besar, kapal pengangkut IJN: Awajisan Maru, Ayatosan Maru, dan Sakura Maru berlabuh sekitar 3 kilometer dari pantai Kota Bharu. Kapal-kapal tersebut membawa sekitar 5,200 orang askar daripada Detasmen Takumi, diketuai oleh Mejar Jeneral Hiroshi Takumi yang berada di atas kapal pengangkut IJN Awajisan Maru. Sebahagian besar daripada mereka merupakan bekas perajurit, yang pernah melalui beberapa bulan latihan lasak dan pertempuran di dalam hutan China. Tentera tersebut terdiri daripada:

  • Rejimen Infantri Ke-56 (Kolonel Yoshio Nasu, di atas kapal pengangkut IJN Sakura Maru)
  • sepasukan daripada Rejimen Meriam Gunung Ke-18 (Leftenan Kolonel Katsutoshi Takasu)
  • Rejimen Kejuruteraan Ke-12 (Leftenan Kolonel Ichie Fujii)
  • Divisyen Unit Isyarat Ke-18
  • satu kompeni Rejimen Pengangkutan Ke-12
  • satu kompeni Divisyen Unit Perubatan Ke-18
  • Hospital Lapangan No. 2 daripada Divisyen Unit Perubatan Ke 18.

Mereka diiringi oleh angkatan pengiring yang kuat (Pasukan Penjajah Kota Bharu) di bawah pemerintahan Laksamana Muda Shintaro Hashimoto. Pasukan Penjajah Kota Bharu terdiri daripada penjajap ringan Sendai, kapal pembinasa Ayanami, Isonami, Shikinami, dan Uranami, kapal penyapu periuk api No. 2 dan No. 3, serta pemburu kapal selam No. 9.

Leftenen Jeneral Arthur Percival, pemerintah rejim tentera British Tanah Melayu, 1941

Beberapa saat lepas itu, pengawal pantai mendengar peluru meriam berterbangan di atas kepala mereka. Perang Dunia ke-II di Pasifik telahsemasa pesawat Jepun dari kapal induk Nagumo masih lagi dalam perjalanan bagi menyerang Pearl Harbor. Pesawat pendarat mulai dilepaskan sebaik sahaja kapal pengangkut berlabuh. Angin yang kuat dan laut bergelora menyukarkan operasi dan beberapa kapal kecil terbalik dan menyebabkan beberapa tentera Jepun lemas. Sungguhpun berhadapan dengan kesukaran sedemikian pada jam 12.45 pagi, gelombang pertama kapal pendarat yang mengangkut tentera di bawah pimpinan Kolonel Masu menghala ke pantai dalam empat baris.

Briged Infantri India Ke-8 yang diketuai oleh Brigadier B.W. Key, sebahagian Divisyen Infantri British-India Ke-9, merupakan pasukan pertahanan utama di Kota Bharu, disokong oleh Pasukan Meriam Gunung Ke-21 yang terdiri daripada empat laras meriam katak 3.7 inci (Mejar J.B. Soper). Sebatalion Dogras Ke-3/17 bertanggungjawab mengawal sepuluh batu perbatasan Pantai Dasar Sabak yang termasuk dalam matlamat pendaratan Jepun. Tentera tersebut telah memasang periuk api dan kawat duri serta membina beberapa kubu kecil. Mereka disokong oleh Pasukan Meriam Lapangan Ke-73 daripada Rejimen Lapangan Ke-5, bersebelahan dengan lapangan terbang. Inilah detik-detik permulaan bagi pemerintahan rejim tentera Jepun di Tanah Melayu. - sumber tempekan para pemalas baca buku, wikipedia

Suku Kata Ka

Huruf suku katanya adalah:

ka ki ku ke ko

Suku kata di depan

kaku tulis
もち kimochi selesa
kumo awan
いこ keiko
koi ikan kap

Suku kata di tengah

kakato tumit
はばら akihabara
kikuzu habuk kayu
tokei jam
tokoro tempat

Suku kata di belakang

たな tanaka
kiku bunga kekwa
おば obake hantu
すきや sukiyaki goreng campur
とも tomoko

Bolehlah memulakan latihan menulis dan mengenal huruf asas melalui suku kata asas ini dahulu. Kita bertemu lagi dalam masukan seterusnya jika ada masa. Semoga rantau Asia Tenggara menjadi rantau bertamadun. Sekian.

Selasa, 16 Ogos 2011

Suku Kata Ta

Ni suku kata dengan suku kata t. Suku katanya ialah:

ta chi tsu te to

Contohnya dalam perkataan:

suku kata di awalan

がみ tegami surat
なか tanaka
chiba
なり tonari sebelah
くる tsukuru buat

suku kata di akhiran

なり narita
しご shigoto kerja
nichi matahari (sino-jepun)
かた katate sebelah tangan
matsu pokok rhu

suku kata di tengahan

katate sebelah tangan
hitori seorang
totemo sangat
い atsui panas

Untuk pembelajaran yang berkesan, cubalah tuan ambil pen dan kertas catatkannya dalam kertas. Hal ini membolehkan tuan membaca semasa berada di mana-mana.

Ahad, 14 Ogos 2011

Kata Ganti Nama Pertama

Ganti Nama I

Sopan

私 わたし watashi saya
わたくし watakushi saya
我 われ ware saya (lampau sopan)
我が わが wa ga kami punya

Kasar

俺 おれ ore aku
僕 ぼく boku aku
あたし atashi saya (perempuan)